Kako Izpolniti Dokumente Za Vizum V Francijo

Kazalo:

Kako Izpolniti Dokumente Za Vizum V Francijo
Kako Izpolniti Dokumente Za Vizum V Francijo

Video: Kako Izpolniti Dokumente Za Vizum V Francijo

Video: Kako Izpolniti Dokumente Za Vizum V Francijo
Video: Как оформить визу во Францию самостоятельно? 2024, December
Anonim

Francija pripada schengenskim državam, in če želite dobiti njen vizum, morate izpolniti prijavnico. To je edini dokument, ki ga mora prijavitelj izpolniti, vse ostale pripravijo druge osebe, oseba jih mora le sestaviti in poskrbeti, da so dokumenti sestavljeni v skladu z zahtevami francoskega konzulata.

Kako izpolniti dokumente za vizum v Francijo
Kako izpolniti dokumente za vizum v Francijo

osebne informacije

Vse vloge za schengenski vizum so standardizirane, vprašanja v njih se ne razlikujejo, zato lahko s tem navodilom izpolnite katero koli vlogo za schengenski vizum. Vprašalnik morate izpolniti v angleščini ali v nacionalnem jeziku. V tem primeru je francoščina.

Najprej v 1. priimek vnesite svoj priimek. Če ste spremenili priimek, boste morali to navesti. V nasprotnem primeru v 2. točko napišite pomišljaj. V 3. koraku morate določiti ime. Vse osebne podatke navedite strogo na enak način, kot so zapisani v vašem tujem potnem listu.

V 4. koraku vpišite datum rojstva v obliki dan / mesec / leto. P.5 - kraj rojstva. V 6. točki morate napisati državo rojstva. Kljub temu, da ste se morda rodili v ZSSR, bi morali napisati Rusijo, torej, kot trenutno imenujejo državo. Določba 7 navaja državljanstvo ob rojstvu in, če je drugačno, kakšno je trenutno. Če ste ob rojstvu prejeli rusko državljanstvo in ga obdržite, pišite Rusija povsod. V 8. koraku navedite svoj spol, tako da v zahtevano polje postavite križec.

V 9. členu morate izbrati svoj zakonski stan. Samski pomeni, da ste samski, Poročen je poročen, Ločen je poročen, a ločen, Ločen je ločen, Wodow (er) je vdova ali vdovec. Drugo je nekaj drugega. Če izberete zadnjo točko, morate pojasniti, kaj mislite.

10. člen se izpolni za mladoletnike. Tukaj morate napisati ime, priimek, naslov in državljanstvo ljudi, ki imajo pooblastila staršev ali skrbnikov.

Potni list in državljanstvo

P.11 pomeni državno identifikacijsko številko, pustite prazno, če ne razumete, za kaj gre. To polje izpolnijo tisti, ki stalno živijo v Franciji in imajo osebno izkaznico - lokalno osebno izkaznico.

P.12 pomeni vrsto potne listine. Običajni potni list je navaden potni list (tukaj morate postaviti križ za absolutno večino prosilcev), diplomatski potni list - diplomatski potni list, službeni potni list - službeni potni list, uradni potni list - druga vrsta službenega potnega lista, poseben potni list - poseben potni list, druga potna listina - kateri koli drug dokument. Če izberete zadnji element, napišite, kateri dokument uporabljate

V členih 13-16 morate zaporedoma navesti podatke o potnem listu: člen 13 - številka, člen 14 - datum izdaje, člen 15 - obdobje veljavnosti, člen 16, ki ga je izdal. V točki 17 vnesite svoj dom in naslov ter e-pošto. Zraven bo celica za telefonsko številko.

V 18. členu je navedena država prebivališča, če ne sovpada z državo državljanstva. Če ste državljan Rusije in živite v njej, izberite Ne.

Podrobnosti o potovanju in finance

V točko 19 napišite naslov svojega delovnega mesta. Če ste v dvomih, si oglejte, kaj je zapisano na referenci za delo. V 20. točki navedite ime kraja dela. Prepričajte se, da se natančno ujema s pomočjo. Izpolnite tudi svoje kontaktne podatke. Študenti tukaj poročajo o svojem kraju študija.

Klavzula 21 se nanaša na namen potovanja. Zaporedoma našteva: turizem, podjetje, obisk sorodnikov in prijateljev, kulturo, šport, uradni razlog, zdravljenje, študij, tranzit, letališki tranzit itd. V klavzuli 22 morate navesti ciljno državo. Pošljite e-pošto v Francijo. V 23. odstavku navedite državo, skozi katero vstopate v schengensko območje. V odstavku 23 navedite, kateri vizum potrebujete: za enkratni vstop, dvojni vstop ali večkratni (večkratni). V 25. odstavek napišite število dni bivanja na schengenskem območju, ne samo v Franciji.

Če ste že izdali schengenske vizume, jih navedite v odstavku 26. Odstavek 27 zahteva, da odgovorite, ali ste prinesli prstne odtise za schengenski vizum. Ker so ruski državljani tega izvzeti, izberite No. Če potujete čez Francijo v tranzitu v tretjo državo, v odstavku 28 navedite, ali je veljavnost vizuma v to državo po potrebi.

V 29. odstavek napišite datum vstopa v schengensko območje, v 30. odstavek pa datum odhoda. V 31. odstavku navedite, kdo vas vabi. Če je obisk turističen, potem vnesite kontaktne podatke in ime hotela ter njegovo telefonsko številko. V 32. členu ime organizacije in njeni stiki napišejo tisti, ki potujejo na službeni obisk in imajo povabilo organizacije.

V 33. odstavku morate napisati, kdo plačuje vaše stroške. Odgovor na vprašanje je razdeljen v dva stolpca. Prva je namenjena tistim, ki si pot plačajo sami, druga pa tistim, ki trošijo sponzorski denar.

Če imate sorodnika s schengenskim državljanstvom, v odstavku 34 navedite njegove podatke. V nasprotnem primeru pustite to polje prazno. V odstavku 35 je treba opozoriti, ali imate družinske vezi z državljani EU (zakonec, otrok, vnuk, vzdrževana oseba). Če ne, preskočite to vprašanje.

V 36. odstavek napišite kraj, kjer oddate prijavo, in datum. V 37. odstavku se morate podpisati. Na sam konec prijave vnesite podpis v polje z oznako Podpis.

Priporočena: